Мир, не существующий на карте
Ирина ПРОЧАКОВСКАЯ
В деревянной беседке мило общаются парень и девушка с Украины и из Китая. Их родину «выдает» национальная одежда. Рядом с ними ребята из США над чем-то смеются, сдабривая веселье репликами на английском. Где-то там, справа, слышны обрывки немецких фраз, слева молдаване что-то очень эмоционально обсуждают. Вот оно - живое пособие по географии и лингвистике. В одном небольшом месте под названием «Московия» собралась половина земного шара.
Вообще в обычные пионерские будни понять кто откуда - непросто. В лагере «Международная школа русского языка» в детском оздоровительном комплексе «Московия», который находится под патронатом Департамента образования города Москвы, стараются говорить только на языке Пушкина и Толстого. А сегодня, в день торжественного открытия школы, ребята облегчили гостям лагеря задачу, надев для официальной концертной части костюмы.
В восьмой раз лагерь принимает гостей. В этом году ребята из 36 стран проживут бок о бок около месяца.
- К нам приехали 320 мальчиков и девочек из стран СНГ и Балтии, из Болгарии, Германии, Индии, КНДР, Китая, Египта, США, Монголии, Польши, Румынии, Сирии и других стран, а также 40 преподавателей, - говорит начальник лагеря Надежда Самойлова. - Впервые школа принимает учеников из Южной Осетии и Абхазии. Согласно уставу лагеря, отряды в нем сформированы так, чтобы в них входило по одному представителю от каждой национальной делегации плюс два человека из России.
Для московской делегации это первый заезд. Раньше нашу родину представляли только регионы. Но чем больше русских в лагере - тем лучше. Обычные занятия, с настоящими учителями, конечно, есть. Как и положено - утром уроки, а все остальные развлечения потом. Но, согласитесь, во время задушевных бесед с товарищами или любимой девушкой из другой страны русский язык запоминается еще лучше.
- Мы всегда стараемся помочь, терпеливо слушаем тех, кто плохо говорит и знает мало слов, - рассказывает 17-летний Артем Соколов из Молдавии. - Я живу в комнате с французом Луи, предложил ему говорить на родном языке, если так легче. На что он ответил, что в этом лагере будет общаться только на русском. Это правильно, ведь сюда приехали только те, кто действительно хочет знать язык.
- У меня в Чехии по-русски мало кто говорит, вроде как запрещено. И его почти никто не изучает, - рассказывает почти без акцента 19-летний Милан Воцилка. - Я хочу филологом стать. Да и русский, как язык, мне нравится, красивый, поэтому я тут. В третий раз, кстати. «Московия» - это особый мир. Его даже на карте в Google не видно.
Руководители лагеря настолько любят своих ребят, что позволили Милану, вопреки правилам, остаться, несмотря на то, что ему 19 лет, а не 18 (возрастной лимит пионеров). Да и почему бы такому ответственному человеку не дать последний шанс? Милан за четыре года выучил наш великий и могучий, в то время как многие россияне «лепят» ошибку за ошибкой, штурмуя грамматику всю жизнь.
15-летний Луи Виктор из Франции, тот самый, у которого в запасе от силы тридцать русских слов, в первый раз в международной школе. Мальчик старается изо всех сил - ведь без знания нашего языка ему не стать в России инженером. А своей мечте изменять нельзя.
- Я у себя во Франции учу русский, английский, испанский, - делится своими достижениями 15-летний Симон Шампань. - Мне ваш язык нравится. Он красивый. И по сравнению с другими - легкий. Грамматика логичная, не то что у нас.
Парень, видимо, не дочитал до раздела учебника «Исключения», вот бы он подивился «безапелляционной» логике. Но этих парней и девушек непонятные повороты в правилах не смутят. У них все по-взрослому. Решили учиться - значит, дойдут до конца. Да и политики в их общении нет ни капли. Грузины, осетины и русские живут и, более того, дружат в одном отряде. Здесь все равны.
- К нам как-то один мальчик из Грузии приехал, - вспоминает заместитель руководителя столичного Департамента образования Юрий Ермаченко. - Его дома сразу настроили на «нужную» волну: мол, сынок, в страну агрессора едешь, будь начеку. Мало того что парнишка ни разу не почувствовал на себе косых взглядов, к концу смены он попросил остаться еще на одну. Он полюбил Россию.
Никаких особых усилий в формирование положительного образа нашей страны не прикладывается. Наоборот. Например, почти все вожатые из иностранных языков знают только английский. А некоторые и его не знают. Но это ничуть никому не мешает.
- Я давно работаю в лагере. С международным отрядом впервые, - рассказывает вожатый 14-го отряда Андрей Рубцов. - Языка не знаю, но ребята стараются на русском говорить. Правда, есть одна девочка из Китая, которая вообще ничего не понимает, но мы все дружно общаемся с ней наполовину на английском, наполовину жестами. Подходят ко мне, спрашивают, как произнести слово правильно, как его написать. С ними очень интересно работать. В отрядах какой-то особенный дух.
До конца смены еще не скоро, а парни и девушки уже задумываются, как же они отсюда будут уезжать. Это место всегда связано с людьми. С любимыми людьми.
- Родители не понимают, что это с нами после лагеря происходит дома? - Артема из Молдавии все дружно поддерживают. - А мы приезжаем и несколько дней лежим пластом на кровати, никак не можем в себя прийти. Как от семьи оторвали. В первый день заезда скучал по друзьям, с которыми в прошлом году здесь общался. Но сейчас появились новые. И так же все будем рыдать перед отъездом.
Многие интернациональные пары после знакомства в лагере сыграли свадьбу, дождавшись совершеннолетия. «Московия» - это нечто большее, чем просто школа русского языка. Эти ребята никогда не поймут смысла войны. Здесь учатся толерантности.